Scheich Dr. Ahmad Kuftaro vor der Versammlung der Weltreligionen
Gelobt sei der Name Gottes, des Gnädigen, des Mitleidvollen, des Schöpfers aller Kreaturen, des Herrn aller Propheten und weisen Menschen: Abraham, Moses, Jesus Christus, Mohammed und Bud dha und aller anderen Propheten und weisen Männer, die wir kennen und die wir auch nicht kennen. Sie verkörpem die Suche nach Weltfrieden und Brüderlichkeit.
Ich bin Gott zutiefst dankbar, daß er es uns, Vertretern verschiedener Religionen, möglich gemacht hat, zusammenzukommen, damit wir eine neue religiöse Föderation für den Frieden gründen, und ich bin Vater Moon und seinen Mitarbeitem sehr dankbar, daß sie diesen Plan Wirklichkeit werden ließen.
Wir sind uns alle der Katastrophen und Kalamitäten bewußt die im 20. Jahrhundert die Menschheit heimgesucht haben. Wir wissen um die Weltkriege und regionalen Konflikte. die Elend und Leid über die Menschen gebracht haben. Wir wissen, daß trotz der Anstrengungen vieler politischer Führer und Philosophen, trotz der Schaffung des Völkerbundes und der Vereinten Nationen, die Menschen nicht in der Lage waren, den Frieden zu verwirklichen, nach dem sie sich immer gesehnt haben. Weltfrieden kann nur mit und durch Allah erreicht werden. Der Name Gottes im Koran bedeutet Frieden. Gott ist Frieden und Frieden ist Gott, und ohne Gott kann es keinen Frieden geben. All die Botschaften, die Gott im Verlauf der Geschichte durch Seine Propheten und Apostel übermittelte, sollten vereinigt werden. Dann kann Frieden erreicht werden. Wenn göttliche Religionen ihre Kräfte vereinigen und einander die Hand reichen, wird Gott mit ihnen sein und Frieden wird kommen. Der Prophet Mohammed sagte in seiner Tradition: "Die Hand Gottes ist mit einer Gemeinschaft, die vereinigt ist." und "Der Wolf frißt das Schaf. das sich von der Herde entfernt hat."
Die Interreligiöse Föderation für Weltfrieden ist ein Ausdruck der grundlegenden Bedeutung der Botschaft des Himmels. Das Ziel der Religionen sollte es sein, alle Menschen in eine Familie zu bringen. sie zu einem Körper zu machen, so daß im Falle der Erkrankung eines Körperteils, der ganze Körper für das Wohl des kranken Teiles unter Schlaflosigkeit und Fieber leidet.
Vierzig Jahre schon bemühe ich mich um die Vereinigung aller Religionen und um Brüderlichkeit unter den Menschen. Ich habe diese Forderungen in meinem Heimatland und auf der ganzen Welt, bei Konferenzen und Vorträgen, die ich hielt, erhoben. Ich habe immer für diesen Traum gelebt. Diese Hoffnung hat mich immer angetrieben, danach auszuschauen, wo ich diesen Schatz finden könnte. Und nun habe ich diesen Schatz gefunden, verkörpert in Vater Moon.
Er hat den Grundstein gelegt, er ist der Ingenieur, der diese Art der Vereinigung herbeiführen wird durch die Interreligiöse Föderation. Ich kann durch Worte nur schwer meine Freude darüber ausdrücken, daß ich diesen Schatz gefunden habe. Mein Herz ist mit einem besonderen Gefühl erfüllt. Ich glaube, daß das 20. Jahrhundert nicht vergehen wird, ohne daß wir die Einheit aller Religionen sehen werden, durch die Weltfrieden und Brüderlichkeit verwirklicht wird. Ich fühle, daß es nicht vorbeigehen wird, bevor dies unter der Leitung meines Bruders Vater Moon ans Licht kommen wird. Der Same für unsere Vereinigung ist bereits in unseren Religionen, aber er muß wachsen und gedeihen, so daß alle Menschen Brüderlichkeit und Liebe finden können.
Ich möchte einen demütigen Vorschlag machen und hoffe, daß er die Zustimmung von Vater Moon und den verehrten Zuhörern finden wird. Ich schlage vor, daß die Führer aller Religionen, die hier bei dieser Versammlung repräsentiert sind, ein kleines Büchlein über ihre Religion schreiben und über den Stellenwert, den Frieden und Liebe in ihrer Religion einnehmen. Diese Ausführungen sollen in einem Buch zusammengefaßt und den Vereinten Nationen und den Regierungen dieser Welt vorgelegt werden. Es sollte in Schulen verbreitet werden, so daß die nächste Generation mit der Schönheit und dem Geist aller Religionen vertraut gemacht wird. Die Ziele unserer Religionen werden erreicht werden, wenn die jungen Menschen das Wissen, das in diesem Buch ausgedrückt ist, verstehen und praktizieren. Und ich schlage vor, daß dieses Buch Vater Moon als Geschenk überreicht wird als Anerkennung für sein großes Werk und als Anerkennung seiner Leiden, die er für das Wohl aller auf sich genommen hat. Wir möchten, daß die jungen Menschen wissen, daß die Religionen wertvoller sind als alles andere Wertvolle in dieser Welt.
Ich möchte noch einmal wiederholen, wie dankbar ich Vater Moon bin für alle Anstrengungen, die er gemacht hat, für alle Schwierigkeiten, die er zum Wohle seiner globalen, geistigen Mission, Frieden zu allen Menschen zu bringen, auf sich genommen hat. Ich bete zum allmächtigen Gott, daß wir die Früchte der Anstrengungen von Vater Moon in der Weise sehen werden, daß die ganze Welt zu einer vereinigten Familie wird. Mögen Gottes Frieden und Barmherzigkeit immer mit Ihnen sein.