La Volonté de Dieu et le Monde

Préface

Le Révérend Sun Myung Moon est un homme consumé par le désir de transmettre la Parole de Dieu. C'est pourquoi tout au long de sa vie, en toute occasion, il a parlé de Dieu - de Son Coeur, de Sa Volonté et de Son histoire pleine d'angoisse - expliquant ce que les hommes et les femmes doivent faire pour aider leur Père Céleste à établir un monde d'amour. Il a donné des sermons très profonds, non seulement au cours de réunions publiques, mais dans les circonstances les plus variées - autour d'une table pendant le petit-déjeuner, au cours d'un voyage en voiture ou encore sur le pont d'un bateau de pêche.

En fait, pendant ses 40 ans de ministère public, le Révérend Moon a tellement partagé son coeur qu'à ce jour il a probablement établi un record historique mondial en ce qui concerne la quantité de paroles exprimées, à tel point que l'Eglise de l'Unification en Corée a l'intention de publier une collection de 200 volumes, constituée par ceux de ses sermons qui ont été conservés.

Les 38 discours contenus dans ce livre ont été soigneusement sélectionnés par le Révérend Moon, alors qu'il subissait une peine de prison tout à fait injuste à Danbury, Connecticut, aux Etats-Unis, afin de transmettre l'essence de l'enseignement du Mouvement de l'Unification à propos de la Volonté et du Coeur de Dieu. Ils ont particulièrement trait à la compréhension de la période providentielle actuelle ainsi qu'à la mission, la signification et le coeur du Révérend Moon lui-même.

Comment le Révérend Moon considère-t-il Dieu ? Contrairement à beaucoup, il ne Le considère pas comme un concept ou un phénomène issu de l'homme. Dieu est un Dieu vivant qui prend une part active à nos vies et les affaires du monde ne peuvent être abordées sans tenir compte de Sa présence.

Par l'étude de la Bible, sa prière personnelle, et la Révélation qu'il a reçue, le Révérend Moon réalisa que Dieu est non seulement un Père véritable mais que Son Coeur est aussi rempli d'une intense souffrance car nous avons souvent mal compris Sa situation et agi d'une manière qui a entraîné notre propre souffrance et celle des autres. En d'autres termes, Dieu est vraiment notre Parent qui aime tous les êtres humains comme Ses enfants. Il souffre de nos épreuves, se réjouit de nos bonnes actions et guide sans cesse notre croissance vers la complète manifestation de l'image divine. Le Révérend Moon prie dans les larmes depuis le jour où il a découvert que Dieu est affligé par l'état misérable de ce monde. Si jamais vous aviez la chance de l'entendre prier, vous ressentiriez sûrement la profondeur de sa communion avec Dieu, même si vous ne connaissez pas la langue coréenne.

Aujourd'hui, le Christianisme est divisé en d'innombrables sectes et dénominations, chacune ayant une doctrine et un rite particuliers. Mais combien de Chrétiens recherchent vraiment la Volonté de Dieu en cette époque critique ? Jésus s'est acharné à accomplir la Volonté de Dieu car il connaissait Sa souffrance et Son souci de sauver Ses enfants perdus du monde de Satan. Mû par l'amour et la compassion, le Christ s'est totalement consacré à construire le Royaume des Cieux.

Jésus, encore rempli de chagrin, est apparu au Révérend Moon voici de nombreuses années, alors qu'il priait profondément, et il lui a demandé de prendre responsabilité pour la Volonté de Dieu à notre époque. Conscient que les voies de Dieu ne sont pas celles du monde, le Révérend Moon a accepté cet appel tout en sachant qu'il rencontrerait incompréhension et persécution. Sa motivation n'est donc pas de faire plaisir à la société, mais de proclamer la Volonté de Dieu et Son Coeur.

Le Révérend Moon est un orateur plein de vie ; que ce soit en s'adressant à des membres de l'Eglise de l'Unification au cours d'un service religieux, pendant une réunion administrative, la célébration d'un anniversaire ou encore autour d'un feu de camp, il s'exprime avec force et aisance sur des sujets embrassant un large domaine de l'expérience humaine et divine. Il n'est pas rare que ses sermons commencent tôt le matin et durent toute la journée. Toutefois ils sont toujours caractérisés par de nombreux échanges avec les auditeurs, expriment parfois un humour très fin ou d'autres fois un sérieux et un repentir profonds, mais toujours une vision large du futur et un grand idéal.

En parlant à son auditoire, il cherche à lui inspirer une grande foi et une grande piété religieuse pour l'aider à persévérer au milieu des épreuves. Les discours contenus dans ce livre ont été délivrés dans des circonstances très variées comme vous le constaterez en les lisant ; certains furent donnés lors de campagnes d'évangélisation et d'autres au cours de l'anniversaire de réalisations importantes de l'Eglise. D'autres encore furent adressés à des couples récemment fiancés. Ils furent tous donnés en coréen ou en japonais. En ce qui concerne les discours prononcés aux Etats-Unis ou en Europe, le Révérend Moon s'exprimait en coréen tandis qu'à ses côtés un interprète traduisait en anglais.

En plus du défi que son message représente pour la pensée conventionnelle, le fait que ces paroles soient tirées d'une part de leur contexte par la traduction ou l'édition, et d'autre part de l'ambiance qui les a vues naître, nécessite de les lire avec une attitude appropriée. Le Révérend Moon parle souvent dans ses discours de cette attitude indispensable : un coeur pur et ouvert, ainsi qu'un esprit de discernement, que protège et guide une prière sincère.

S'il vous plaît, gardez à l'esprit que des erreurs dues à la difficulté de traduire des concepts spirituels, ont pu se glisser dans ces textes. Cependant, j'aimerais exprimer mes félicitations et mes remerciements à l'équipe qui a préparé tous ces discours pour qu'ils figurent dans ce recueil et à tous ceux qui ont contribué à la tâche considérable de son édition. Puisse Dieu vous donner la même inspiration dans la lecture et l'étude de ce livre que celle qu'Il nous a donnée durant sa préparation.

New York, juillet 1985

Révérend CHUNG HWAN KWAK

Directeur de l'Education Internationale pour l'Eglise de l'Unification

Traducteurs : Khoudir BELAïD, Yves CHAMPOLLION, Laurent LADOUCE, Lilia FERRANI, Dominique RENAZE

Frappe, Correction : Marie-Christine NOYELLE

Mise en page, Impression : Jean-Paul JAGER, Jean Philippe ODENT

Mots : 35300 Caractères : 1781967


Ce serveur n'engage que la responsabilité de ses auteurs.
Il est l'oeuvre individuelle, exclusive et bénévole de Damian Anderson et Jean-Philippe Odent